連環(huán)畫(huà)《蘇七塊》的意義
進(jìn)入馬年,我懶怠秉性不知不覺(jué)復(fù)活了,是有一些日子沒(méi)有爬格子了。但讀到《北方連藏報(bào)》友情增刊《天津連藏》譚秀峰先生編繪的《蘇七塊》后,忍不住要說(shuō)上那么幾句。
也許是我孤陋寡聞,《蘇七塊》是我真正從連藏報(bào)上見(jiàn)到的第一部連友編繪的連環(huán)畫(huà)稿。能從臨摹提升為編繪,應(yīng)該說(shuō)上了一個(gè)新的層次。由此,我不得不說(shuō)說(shuō)譚秀峰先生連環(huán)畫(huà)創(chuàng)作的意義。
連藏要吸引人,要保持持久的生命力,最重要的一條就是要有不斷新作品問(wèn)世,這一切都依賴于繁榮創(chuàng)作。要繁榮創(chuàng)作一方面要靠專(zhuān)業(yè)作者的精心創(chuàng)作,另一方面要靠秀峰君這樣的一批鐵桿連迷的推波助瀾。中國(guó)乒乓隊(duì)為什么能稱霸世界,主要得力于我國(guó)乒乓球運(yùn)動(dòng)的普及。假若我們的連友能象往日的趙宏本、賀友直、雷德祖那樣富有創(chuàng)作熱情和欲望,充分利用自己的畫(huà)筆把感動(dòng)自己的故事,把多姿的現(xiàn)實(shí)生活描繪出來(lái),誰(shuí)能說(shuō)我們的連環(huán)畫(huà)創(chuàng)作不再形成一次高峰。為了感謝秀峰君帶給我的感動(dòng),我這位不稱職的業(yè)余連環(huán)畫(huà)評(píng)論者,也想班門(mén)弄斧般的試評(píng)一下《蘇七塊》的成功與缺陷。
優(yōu)點(diǎn)有四個(gè)方面:首先是這篇連稿注重了畫(huà)面的連續(xù)性。最吸引我的是圖1和圖2,在這二幅圖中十個(gè)人物都動(dòng)了起來(lái),其中畫(huà)面右方的小孩最有戲。在第1圖中,大人拖著小孩的手要他離開(kāi)診所,小孩好奇偏想留下看看,大人使勁扯也扯不動(dòng)他。二是能在一個(gè)場(chǎng)景中多側(cè)面地調(diào)動(dòng)畫(huà)面來(lái)“講”故事。如圖四、圖五、圖七、圖八描繪的都是蘇七塊診所牌桌旁的故事,隨著故事的推移,我們視角也能愉快地隨之移動(dòng)。三是畫(huà)稿中有“生活”。珍床、珍椅,特別是那個(gè)痰盂,給故事提供了一個(gè)獨(dú)特的環(huán)境。四是故事主角蘇七塊和牙醫(yī)華大夫的人物造型很正點(diǎn),一舉一動(dòng)都透著特有的諧謔,真稱得上栩栩如生。
不足之處也試說(shuō)三點(diǎn):一是編文。《蘇七塊》出自津味小說(shuō)家馮驥才短篇小說(shuō)集《俗世奇人》的首篇。馮驥才不愧是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的一位巨匠,行文非常有文采,尤其是這部《俗世奇人》,句式短促,津味濃郁,作為文學(xué)作品的語(yǔ)言是無(wú)可非議的。秀峰君編文時(shí)全部摘錄了原小說(shuō),意旨想保留其原汁原味,但給一般讀者(特別不是天津的人)會(huì)帶來(lái)閱讀上的困難。二是在反映故事當(dāng)時(shí)的歷史背景上應(yīng)反復(fù)推敲。如這個(gè)故事發(fā)生在民國(guó)初年,一般的男人(大眾)是要蓄小辮子的,但秀峰君的畫(huà)稿沒(méi)有一位男人蓄小辮;再如圖6所繪診所牌子上的字按當(dāng)時(shí)的習(xí)慣應(yīng)從左至右書(shū)寫(xiě)“正骨拿環(huán)”,但畫(huà)稿沒(méi)交代清楚。三是圖1、圖2描繪的洋人,圖3的人,車(chē)夫張四的人物形象還不夠準(zhǔn)確;特別是張四臉上的抬頭紋太粗;圖5蘇七塊的右手還應(yīng)描繪的更精確一些。
話就說(shuō)這么多,我衷心期望秀峰及連友有更多更精(特別是反映沸騰的現(xiàn)實(shí)生活)的連品問(wèn)世。
文:譚峰
|